“一贫如洗”用英语怎么说?

"一贫如洗"用英语怎么说?

“一贫如洗”,字面意思是穷得像用水洗过似的,什么都没有(so poor as if everything had been washed away)。形容十分贫穷,可以翻译为“be utterly destitute,poor as a church mouse或poor and bare to the bones”。

例句

他死时家里一贫如洗。

When he died, his family was left completely destitute.

你知道我一贫如洗,没有家产。

You know how hard up I am, with no property of my own.

本站所刊载的作品来源于网络或网友投稿,其版权归属原作者或所属媒体所有,本站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递更多信息之目的,不声明也不保证其内容的有效性、正确性与可靠性

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。